Ⅰ “你果然是说谎啊,里面什么都没有”用日文怎么说
うそだったじゃないですか、なかにはだれもいませんよ
只有一点点小错误,不懂日语能听出这种程度的句子,真了不起
翻译是,你怎么骗我啊?谁都不在里面啊!?
基本翻译也是对的,没有歧义
Ⅱ 日语“桌子上什么都没有”
机には何もありません。
Ⅲ 如果我想用日语表达“这个房间里什么人都没有。”。“この部屋にだれがいません。”
この部屋にだれがいません没有这种表达。だれ是疑问词,后面必须为疑问句式。版
例如:この权部屋にだれがいますか?谁在这个房间里?
この部屋にだれもいません 用も表示全部否定,这个房间里没有人。这个表述是正确的。
什么食物都没吃: なにも食べませんでした。
表示全部否定的时候を要变为も。
Ⅳ 日语:什么都没有了怎么说
なんでもない
nan de mo na i
什么也没有
Ⅳ 箱子上面什么都没有日语
箱の上に何もありません。
Ⅵ 这里什么都没有 的日语翻译是什么
1.ここにはなにありません!
2.ここにはなんもない!
你那破书干掉他!
还有,用が是错误的回,
什么也答没有了,も就是也的意思啊.
建议你以后不要看那本书了,
一句话就错了3处.
再建议,
看书学日语是学不会的,
加油啦.
Ⅶ 我什么也没有日语
わたしは何(なに)もありません。
watasiwa nanimo arimasenn
Ⅷ 我依然什么都没有,日语怎么说
私はまた、いつものように何も言わなかった。
e,看成我依然什么都没有说了。
私はまだ、何もありません。
Ⅸ 日语“什么也没有”怎么说
ありません
罗马音:Arimasen
释义:存在せず、アンチセンスがあることを示します。 浸水または埋没、见えず、存在しないと考えられている(确かではない、懐疑的(実际に可能かどうか)。表示不存在,是具有的反义。淹没或者埋没了,看不见,认为不存在(不肯定,持怀疑态度(实际可能存在,也可能不存在))。
语法:
1、存在、所有、否定を示します。 「なし」に相当します。表示存在、领有、具有的否定。相当于“无”。
2、存在しません:家に谁もいません;いいえ:お金がありません。不存在:屋里没有人;不具有:没有钱。
用法:
1、「谁が、谁が」などの前で使用される场合、「すべてではない」という意味です。谁もそうすることに同意しません。 谁もこれを言っていません。用在“谁、哪个”等前面,表示“全都不”:没有谁会同意这样做。没有哪个说过这样的话。
2、あまり良くない、あまり良くない:あなたは背が高くない。 谁も彼と话すことができません。用于不如;不及:你没有他高。谁都没有他会说话。
3、十分でないために使用され、未満:あと3日以内。用于不够;不到:来了没有三天就走了。
4、「すでに」否定を意味するために使用されます。彼はまだ戻っていません。 空には黒がありません。用于表示“已然”的否定:他还没有回来。天还没有黑呢。
5、以前は「决して」否定を意味していました。ラオ・チャンは先周戻ってきませんでした。 银行は昨日、ドアを开けなかった。用于表示“曾经”的否定:老张上个星期没有回来过。银行昨天没有开门。
Ⅹ 那个房间里一个人也没有 用日语怎么说
その部屋(へや)に一人(ひとり)にもいません。